逃不出你的左右
Táo bù chū nǐ de zuǒyòu
Thoát không khỏi tầm mắt của em
像鱼在沙里游
Xiàng yú zài shā lǐyóu
Như con cá bơi trên sa mạc
明知道没尽头
Míng zhīdào méi jìntóu
Biết rõ sẽ không có kết thúc
却不怕头破血流
Què bùpà tóu pò xiě liú
Cũng không sợ đầu rơi máu chảy
爱你是海市蜃楼
Ài nǐ shì hǎishìshènlóu
Yêu em như là ảo giác
像泡沫般游走
Xiàng pàomò bān yóuzǒu
Giống như bong bóng nhẹ bay
虚幻和无所求
Xūhuàn hé wú suǒ qiú
Hư ảo và vô vọng
第一次我见你情难开口 心跳在发抖
Dì yī cì wǒ jiàn nǐ qíng nán kāikǒu xīntiào zài fādǒu
Lần đầu tiên nhìn thấy em, anh nói không nên lời, trái tim đập loạn
拥抱这片绿洲 那热烈的温柔
Yǒngbào zhè piàn lǜzhōu nà rèliè de wēnróu
Ôm lấy ốc đảo kia nồng nhiệt và nhẹ nhàng
我放弃整个森林留下眷恋和哀愁
Wǒ fàngqì zhěnggè sēnlín liú xià juànliàn hé āichóu
Anh bỏ cả khu rừng còn quyến luyến và buồn bã
像初见你眼眸 时间停止倒流
Xiàng chūjiàn nǐ yǎn móu shíjiān tíngzhǐ dàoliú
Khoảnh khắc nhìn vào mắt em, thời gian như ngừng lại
我燃烧了宇宙 温度像充满了电流 在38度6
Wǒ ránshāole yǔzhòu wēndù xiàng chōngmǎnle diànliú zài 38 dù 6
Anh như thiêu đốt cả vũ trụ với dòng điện lưu, tại 38 độ 6
拥抱到白了头 不放开你的手
Yǒngbào dào báile tóu bù fàng kāi nǐ de shǒu
Muốn ôm em tới bạc đầu, không bao giờ buông tay
我卸下了等候和全部爱你的理由
Wǒ xiè xiàle děnghòu hé quánbù ài nǐ de lǐ yóu
Anh bỏ qua mọi chờ đợi cùng với mọi lý do vì sao yêu em
全世界跟我走 从黑夜到白昼
Quán shìjiè gēn wǒ zǒu cóng hēiyè dào báizhòu
Cả thế giới đi cùng anh từ đêm tới sáng
我唯一的要求我们的爱永远停留 在38度6
Wǒ wéiyī de yāoqiú wǒmen de ài yǒngyuǎn tíngliú zài 38 dù 6
Anh chỉ hy vọng duy nhất rằng tình yêu nàu sẽ mãi mãi lưu lại, tại 38 độ 6
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật