ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát гренада (remastered 2026) do ca sĩ Леонид Утесов thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat гренада (remastered 2026) - Леонид Утесов ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Гренада (Remastered 2026) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Гренада (Remastered 2026) do ca sĩ Леонид Утёсов thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát гренада (remastered 2026) mp3, playlist/album, MV/Video гренада (remastered 2026) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Гренада (Remastered 2026)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

И яблочко-песню держали в зубах.
Ах, песенку эту до ныне хранит
Трава молодая, степной молоки.
Но песню иную о дальней земле
Возил мой приятель собою в сад.
Он пела зирая родные края.
Граната,
граната,
граната моя.
Он пела зирая родные края.
Граната,
граната, граната моя.
Он песенку эту твердил наизусть.
Откуда у хлопца испанская грусть?
Ответь, Александровс, и Харьков ответь.
Давно ли по-испански вы начали петь?
Скажи,
Украина, не в этой ржи
Тараса Шевченко папаха лежит.
Откуда ж, приятель,
песня твоя
Граната, граната, граната моя.
Он медлит с ответом мечтатель хохол.
Братишка, гранату я в книге нашел.
Красивое имя, высокая честь.
Гранатская волось в Испании есть.
Я хату покинул, пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать.
Прощайте, родные,
прощайте,
семья.
Граната, граната, граната моя.
Мы мчались,
мечтая постичь поскорей Грамматику боя язык батарей.
Восход поднимался и падал опять,
И лошадь устала с кипями скакать.
Яблочко песню играл эскадрон,
С мечками страданий на скрипках времен.
Где же,
приятель,
песня твоя Граната,
граната,
граната моя.
Пробитое тело
на землю сползло,
Товарищ впервые оставил седло.
Я видел,
над трупом склонилась луна,
И мертвые губы шепнули Грена.
В дальнюю область за облачный плес,
Ушел мой приятель и песню унес.
С тех пор не слыхали родные края Граната,
граната,
граната моя.
Отряд не заметил потери певца,
И яблочко песню допел до конца.
Но новые песни придумала жизнь, Не надо,
ребята, о песне тужить.
Не надо, не надо, не надо, друзья,
Граната, граната, граната моя.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...