ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

在翻译研讨会上 (沉浸版)

-

Đang Cập Nhật

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát 在翻译研讨会上 (沉浸版) do ca sĩ thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat 在翻译研讨会上 (沉浸版) - ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát 在翻译研讨会上 (沉浸版) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc 在翻译研讨会上 (沉浸版) do ca sĩ Đang Cập Nhật thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát 在翻译研讨会上 (沉浸版) mp3, playlist/album, MV/Video 在翻译研讨会上 (沉浸版) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: 在翻译研讨会上 (沉浸版)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

每次话到嘴边变成一声叹息
我做的每个选择都无法让你满意
曾经的那些承诺 如今都变得沉重
我小心翼翼 却始终找不到出口
你的眼神像一面冷漠的墙
无论我怎么努力都无法越过那道坊
我想要靠近你 想给你所有温柔
却发现我的存在只让你更加难受
我怎么做都是错
无论多努力都无法取悦
你眉间的冷漠 让我渐渐失去防备
我怎么做
都是错
连微笑都显得多余
爱你是
我心里的执念 却换来无尽的空虚
你的沉默像无边黑夜 让我看不见光亮
那些曾经的温暖 仿佛已不再属于我身旁
我想要与你分享 所有的快乐悲伤
可每当我靠近 你的表情让我感到迷茫
是否我真的不该再期待 你会懂我
也许在你心里 我早已成为附和
我的爱像迷雾般困住了我们
却舍不得放手
害怕失去你的一瞬
我怎么做
都是错
无论多努力都无法取悦
你眉间的冷漠 让我渐渐失去防备
我怎么做
都是错
连微笑都显得多余
爱你是我心里的执念 却换来无尽的空虚
或许我该放下
让你珍惜你的自由
不再用我笨拙的方式把你紧紧挽留
那些无法取悦的瞬间
将在夜里化作烟
我怎么做都是错
无论多努力都无法取悦
你眉间的冷漠 让我渐渐失去防备
我怎么做都是错
连微笑都显得多余
爱你是我心里的执念 却换来无尽的空虚
夜深了 我终于明白所有的错
那些爱你的痕迹
终究只能沉默

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...