ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Моя Подруго Мила

-

Đang Cập Nhật

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát моя подруго мила do ca sĩ thuộc thể loại Au My Khac. Tìm loi bai hat моя подруго мила - ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Моя Подруго Мила chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Моя Подруго Мила do ca sĩ Đang Cập Nhật thể hiện, thuộc thể loại Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát моя подруго мила mp3, playlist/album, MV/Video моя подруго мила miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Моя Подруго Мила

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Пам'ятаюОля правдиво мені і послала, як подругу щиру людину.Коли падана дія жовтневим листом, і роз'ятрене серце пече,ти, мов птах, милосердя прикриєш крилом, безкорисно підставиш плеч.Моя подруга мила, на життя поріднило, я для тебе у серці гніздечко сумбіло.Білосніжною вишнею, з лівнина в колишньої, ти приходиш до хати і в душу мою.Білосніжною вишнею, з лівнина в колишньої, ти приходиш до хати і в душу мою.Прошуїли песнянками наші роки, та незмінно, як матері, погляд ласкавий.Повідчуваю твоєї руки, і не стримні очей твоїх добрих загравий.Будуть світками нашої дружби завжди, світлі зорі в нічій тишині.Ти потрібна в годину лихої біти.Ти потрібна в годину лихої біти.Моя подруга мила, нас життя поріднило.Я для тебе у серці гніздечко сумбіло.Білосніжною вишнею, з лівнина в колишньої, ти приходиш до хати і в душу мою.Моя подруга мила, нас життя поріднило. Я для тебе у серці гніздечко сумбіло.Білосніжною вишнею, з лівнина в колишньої, ти приходиш до хати і в душу мою.Моя подруга мила, нас життя поріднило. Я для тебе у серці гніздечко сумбіло.Моя подруга мила, наш життя поріднило, я для тебе у серці місечко збілю.Білосніжною вишнею, здивинина в колишньої, ти приходиш до хати і в душу мою.Білосніжною вишнею, здивинина в колишньої, ти приходиш до хати і в душу мою.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...