ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát 花火 do ca sĩ 墨三木 thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat 花火 - 墨三木 ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát 花火 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc 花火 do ca sĩ 墨三木 thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát 花火 mp3, playlist/album, MV/Video 花火 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: 花火

Lời đăng bởi: fenghui.liu

《Faded》 几盏奔赴花火的盛夏 When will the dazzling sunshine 何时何处能抵达 Arrive at? 我们把希望种子挥洒 We scatter hope seeds 不担心自顾不暇 We can't live without hope 谁把不舍留下 远方的钟响 Who left the soundless bell 远方的钟响 In the distance 风中指引吧 The sound of the wind 所有枝桠 终会解答 All branches will eventually answer 笑泪都咽下 Tears will also smile 少年的世界 轻轻飞翅膀 The world of youth is flying wings 追光中闯出这片天涯 Breaking through this world in the light 藏起弥茫 让银河落晚霞 Hide the confusion and let the Milky Way fall 跌跌撞撞的青春发芽 The youth is sprouting 把梦交给童话 如海的浪花 Hand over the dream to the fairy tale, like waves of the sea 远方亮起灯塔 The light of the faraway light rises and falls 所有枝桠 终会解答 All branches will eventually answer 侧耳听了 星辰的悄悄话 Listen to the whisper of the stars 谁把故事留下 远方的钟响 Who left the story behind, the bell in the distance 风中指引吧 所有枝桠 终会解答 Guide it in the wind, all branches will eventually answer 笑泪都咽下 Tears will also smile 少年的世界 轻轻飞翅膀 The world of youth is flying wings 追光中闯出这片天涯 Breaking through this world in the light 藏起弥茫 让银河落晚霞 Hide the confusion and let the Milky Way fall 跌跌撞撞的青春发芽 The youth is sprouting 把梦交给童话 如海的浪花 Hand over the dream to the fairy tale, like waves of the sea 远方亮起灯塔 The light of the faraway light rises and falls 所有枝桠 终会解答 All branches will eventually answer 侧耳听了 星辰的悄悄话 Listen to the whisper of the stars 少年的世界 轻轻飞翅膀 The world of youth is flying wings 追光中闯出这片天涯 Breaking through this world in the light 藏起弥茫 让银河落晚霞 Hide the confusion and let the Milky Way fall 跌跌撞撞的青春发芽 The youth is sprouting 把梦交给童话 如海的浪花 Hand over the dream to the fairy tale, like waves of the sea 远方亮起灯塔 The light of the faraway light rises and falls 所有枝桠 终会解答 All branches will eventually answer 侧耳听了 星辰的悄悄话 Listen to the whisper of the stars 侧耳听了 星辰的悄悄话 Listen to the whisper of the stars

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...