ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Деньги на любовь

-

АнальгиН

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát деньги на любовь do ca sĩ Анальгин thuộc thể loại Au My Khac. Tìm loi bai hat деньги на любовь - Анальгин ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Деньги на любовь chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Деньги на любовь do ca sĩ АнальгиН thể hiện, thuộc thể loại Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát деньги на любовь mp3, playlist/album, MV/Video деньги на любовь miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Деньги на любовь

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Добавил громкости в микрофон.
Ну, чтобы душевней как-то было.
Ага.
Ага,
обещаю я тебе заплачу,
лишь бы у меня всё было.
Нежные твои губы,
воображал по себе,
что это настоящая любовь подруга.
Хотя ты ходишь по городу, потом по кругу.
Ты не подумала, но задеты мои душевные струны.
Кто я?
Я просто пугало сердце моё.
Можно поджарить на сковородке тефаль.
Ну,
а пока ты фанишься,
хотя я заплатил тебе большую сумму.
Ну, как большую, по меркам нашего Задрипинска.
Ты знаешь, ценишь своё дело, я ценю твоё тело.
Но что-то у тебя многое хотелось.
Дорогая, у меня рэп как у Гуфа.
Я тебе не какой-нибудь бухарь.
Так что сделай с моим именем себе тату.
А продлевать или нет, я ещё подумаю.
Деньги на девочек,
деньги на любовь,
в этом обменнике выгодно,
бой, мальчик.
Они тебя успокоят, заберут твоё горе.
Не верь,
не бойся,
не проси,
не забывай,
не понимай,
не прощай, не давай, не теряй.
И если не хватило сил,
то не вали свою вину на меня,
на меня, на меня.
Без двух поломанных ветвей нам не построят крепкий
плот,
не создаются крепкие буквы с пачкой сотенных
банкнот.
А если кончилось тепло,
не лечь даже аиболиты для
меня.
Ты просто бизнес-обезьянка на цепи.
И говори мне ничего про отношения, они стоят.
Всем интересно только то,
что здесь по прайсу что-то
стоит.
Не залезай ко мне внутру,
оно прогнившее,
пустое.
Давай нажимай,
я продам тебе всего за пять листов.
Я же заботчусь о тебе, кому ещё нужна такая?
Держи,
принёс новый дозняк,
твоим капризом потакает.
Давай рукавчик закатаем,
давай залипни в потолок.
Смотри,
пришёл новый клиент,
пора лошадка за работу.
Я обычная лошадка,
я в поле послась,
тут налетел цыган
и понеслась.
Говорит,
я обезьянка на цепи,
а я лошадка без бры.
Кто будет трахать лошадь?
Ну скажите, кто будет трахать лошадь?
Кто будет трахать лошадь?
Ну скажите, кто будет трахать лошадь?
Он колет мне что-то в копыта,
кладет гриву.
Я не понимаю человеческой речи.
Кто будет трахать лошадь?
Я буду,
я буду для тебя твоей малышкой.
Сидхарского таму будет береговушка,
цыган лодыжка.
Хотите поклянусь любви?
Пару минут садышки.
Я положу руку на библию, это улыбка извращения.
Пью габача из капли жильши.
Люблю падали и падших женщин.
Как люблю я вчерашнюю пиццу,
чуть холодную,
чуть подвысохшую.
Пососи мне, но через трусы.
Эй,
миссис,
ты тут любовь даешь с экстрактом экстремизма?
А я честный русский,
а ты сладкая,
как выдохшаяся лобруск.
Дай сигаретку, мне и тридцать рублей на такси.
Деньги на девочек,
деньги на любовь в этом обменнике.
Выгодно,
боймальчик,
они тебя успокоят,
заберут твое горе.
Деньги на девочек,
деньги на любовь в этом обменнике.
Выгодно,
боймальчик,
они тебя успокоят,
заберут твое горе.
Деньги на девочек,
деньги на любовь в этом обменнике.
Выгодна бой, мальчика, они тебя успокоят,
Заберут твое горе.
Деньги на девочек, деньги на любовь,
В этом обменнике выгодна бой, мальчика,
Они тебя успокоят, заберут твое горе.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...