ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Я учусь не бояться

-

Алсу

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát я учусь не бояться do ca sĩ Алсу thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat я учусь не бояться - Алсу ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Я учусь не бояться chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Я учусь не бояться do ca sĩ Алсу thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát я учусь не бояться mp3, playlist/album, MV/Video я учусь не бояться miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Я учусь не бояться

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Ускользает закат в океане зимы,
Растворяясь в потоке несбыточных планов.
Ускользнем друг от друга вчерашние мы,
Не тревожа немного зажившие раны.
На планете свободы,
как море воды,
Я ее променяю на холод с тобою,
На песке нашей страсти вчерашние следы,
Что беспечные волны навеки размоют.
Я учусь не бояться разлук тишины,
О тебе вспоминаю порой мимоходом,
Когда пряди закатов влетаются в сны,
Те, в которых мы вместе идем через годы.
Я учусь не бояться разлук тишины,
О тебе вспоминаю порой мимоходом,
Когда пряди закатов влетаются в сны,
Те, в которых мы вместе идем через годы.
Но
однажды ты будешь стоять у окна,
Глядя долго на город холодно-безмолвный,
Ты захочешь внезапно туда,
где весна,
И где песню любви напевают нам волны.
Я учусь не бояться разлук тишины,
О тебе вспоминаю
порой мимоходом,
Когда пряди закатов влетаются в сны,
Те, в которых мы вместе идем через годы.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...