ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát 與你走過的四季 do ca sĩ 一桶 thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat 與你走過的四季 - 一桶 ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát 與你走過的四季 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc 與你走過的四季 do ca sĩ 一桶 thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát 與你走過的四季 mp3, playlist/album, MV/Video 與你走過的四季 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: 與你走過的四季

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

《You Are My Glory》 天空有的雨滴 躲进了白云里 The raindrops in the sky are hidden in the white clouds 小心地寻找着安逸 I'm looking for comfort carefully 我也一直寻觅 有温暖怀抱的你 I'm also always looking for you who have a warm embrace 让漂流着人间的你 Let you float in this world 未来我和你牵手留下一年四季 In the future, you and I will hold hands for the next four seasons 温热的记忆 The warm memories 月亮泡进水里和我们捉襟 The moonlight falls into the water and we hold hands 红尘仍不被吹起 涟漪偷偷涮起 The red dust is not blown away, even the rain is scattered 你回忆多低议 How low your memory is 这样的我怕什么风雨 What kind of storm am I afraid of 天空有的雨滴 躲进了白云里 The raindrops in the sky are hidden in the white clouds 小心地寻找着安逸 I'm looking for comfort carefully 我也一直寻觅 有温暖怀抱的你 I'm also always looking for you who have a warm embrace 让漂流着安恰的你 Let you stay in peace 未来我和你牵手留下一年四季 In the future, you and I will hold hands for the next four seasons 温热的记忆 The warm memories 月亮泡进水里和我们捉襟 The moonlight falls into the water and we hold hands 红尘仍不被吹起 涟漪偷偷涮起 The red dust is not blown away, even the rain is scattered 你挥了一朵笔 这样的我怕什么风雨 You drew a pen in your hand, what kind of storm am I afraid of 未来我和你一起听阵声不停地响过夏季 In the future, I will listen to the sound of summer with you 雪中浸了泥土流出废墟 The mud in the snow flows into the ruins 未来我和你一起走过的道路 In the future, the road I walked with you 红尘磨叠 涂上了温暖 与生一起 The red dust is covered with warmth and live together 我和你 You and I Translated by Hua Chenyu English Subs

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...